# | Value | Translation | Examples |
---|---|---|---|
4009 |
pastry
|
выпечка |
Coffee shouldn't taste like a pastry.= У кофе не должен быть вкуса печенья. |
3562 |
severance
|
выходное пособие |
we are not gonna have to give you any severance pay Нам не придётся платить тебе компенсацию за увольнение, [The Office] |
1991 |
It can be a challenge
|
Это может быть проблемой / может быть непросто |
Anyone who has ever tried to take pictures of the night sky knows that it can be a challenge. Любой, кто когда-либо пытался сфотографировать ночное небо, знает, что это может быть проблемой. [The Accountant] |
2132 |
just a bit
|
чуть, просто немного |
[DW] |
2568 |
robustness
|
устойчивость
[the quality of being strong and unlikely to break or fail] |
Both flexibility and robustness improve survival. Как гибкость, так и надежность повышают выживаемость.[SoftArcPatt] |
3396 |
touch on
|
затронуть, коснуться
[to mention or deal with a subject in only a few words, without going into detail] |
At the beginning of his speech, Finn found it necessary to touch on the circumstances of the event В начале своего выступления Финн счел необходимым коснуться обстоятельств события.[scribbr.com] |
2585 |
noteworthy
|
примечательный, заслуживающий внимания |
that includes logic for identifying noteworthy items to display to the user [Microsoft-architecture] |
4348 |
knowledgeable
|
знающий, хорошо осведомленный, умный |
to become knowledgeable or skilled in something by doing it, studying, or being taught |
2959 |
sympathy
|
сочувствие |
She tried to pull her mouth into a proper expression of sympathy; [Fountainhead] |
2267 |
suble hint taken
|
тонкий намек понял |
[Wednesday] |
623 |
catch up (fetch back)
|
наверстать / догнать
[1-(on something) to spend extra time doing something because you have not done it earlier] |
1- I know you've been wanting to catch up. Я знаю, что ты хочешь наверстать. I have a lot of work to catch up on. We spent the evening catching up on each other's news. = Мы провели вечер, узнавая новости друг друга. |
1780 |
So few / so little
|
так мало |
Especially since I still know so little. =
Хотя бы потому, что я еще очень мало знаю. That's why so few companies do it properly. = Именно по этой причине так мало компаний делают это надлежащим образом. |
1210 |
seriously hurt
|
серьезно раненный |
[Наречия уровня Advanced] |
Total words: 4398 used: 934 | not used: 3464
371 words were added this month
430 words were added in this year | 155 words were added in [2024]